सरुको हरफ - तुर्केली - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Colloquial - Daily life This translation request is "Meaning only".
| olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari... | | स्रोत भाषा: तुर्केली
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | smy--> some suggestions for translators:
olmm ? geldm = geldim bn = ben istanbula osledmm = özledim lan oralari = lan oraları simdidenn = şimdiden sn = sen simdi = şimdi baymissindr = baymışsındır bile orda buuk = büyük ihtimal |
|
Edited by smy - 2008年 फेब्रुअरी 27日 18:58
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 फेब्रुअरी 28日 21:50 | | | "OÄŸlum,geldim ben Ä°stanbul’a.Åžimdiden özledim lan ben oraları.Sen büyük ihtimalle bayılmışsındır bile orda."
olabilir.
| | | 2008年 मार्च 7日 13:36 | | | yavrum brezılyalı hepsı senın mı azcık bıze versene |
|
|