मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Nada se cria, tudo se transforma!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nada se cria, tudo se transforma!
हरफ
espa.goley
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Nada se cria, tudo se transforma!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Inglês britânico
Francês da França
शीर्षक
nothing is created, everything is transformed.
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
nothing is created, everything is transformed.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is a famous statement by Lavoisier about The Law of Conservation of Mass. The original would be: "matter is neither created nor destroyed."
Validated by
dramati
- 2008年 मार्च 23日 21:56