मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-युनानेली - vorresti sentire la sua voce ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
vorresti sentire la sua voce ...
हरफ
sweet23
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
delvin
द्वारा अनुबाद गरिएको
vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...
शीर्षक
θα ήθελες να ακοÏσεις τη φωνή
अनुबाद
युनानेली
gigi1
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली
θα ήθελες να ακοÏσεις τη φωνή του/της, υπάÏχει Îνα σημείο στο οποίο Ï€ÏÎπει να σταματήσεις και όλοι οι λόγοι κÏÏβονται μÎσα μου..
Validated by
Mideia
- 2008年 जुन 9日 20:04
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 31日 00:30
galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Εγώ Îτσι το κατάλαβα:
...Ï€Ïεπεί να σταματήσεις (να σταθείς) σε Îνα σημείο...
και οχι "...υπάÏχει ενα σημείο (συγκεκÏιμÎνο)
στο οποίο Ï€ÏÎπει να σταματήσεις..."
Γιά τα άλλα συμφωνώ!
2008年 मे 31日 20:05
gigi1
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 116
Δεν ξÎÏω αν αυτό το σημείο είναι μεταφοÏικό ή όχι, θα μποÏοÏσε να είναι και τα δυο, γι'αυτό και η μετάφÏαση κατ'αυτό τον Ï„Ïόπο + δεν κολλάει καθόλου με το "οι λόγοι είναι μÎσα μου"
2008年 जुन 4日 13:04
Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
τη φωνή ΤΗΣ (ее голоÑ)
Λοιπόν, εαν κατάλαβα καλά, οι λόγοι που σταμάτησες κÏÏβονται μÎσα σου. Μου φαίνεται ότι αυτή η Ï€Ïόταση δεν Îχει Ï„Îλος.
5 φοÏÎÏ‚ Îχω διοÏθώση την απαντησή μου και πάλι δεν είμαι σίγουÏη τι ήθελε να μας πει η sweet23.
2008年 जुन 4日 13:16
galka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 567
Îαι, και στα ΒουλγαÏικά είναι "τη φωνή
της
"!