Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Italienisch-Griechisch - vorresti sentire la sua voce ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischItalienischBulgarischRussischGriechischLatein

Kategorie Satz

Titel
vorresti sentire la sua voce ...
Text
Übermittelt von sweet23
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von delvin

vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...

Titel
θα ήθελες να ακούσεις τη φωνή
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von gigi1
Zielsprache: Griechisch

θα ήθελες να ακούσεις τη φωνή του/της, υπάρχει ένα σημείο στο οποίο πρέπει να σταματήσεις και όλοι οι λόγοι κρύβονται μέσα μου..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 9 Juni 2008 20:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Mai 2008 00:30

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Εγώ έτσι το κατάλαβα:

...πρεπεί να σταματήσεις (να σταθείς) σε ένα σημείο...

και οχι "...υπάρχει ενα σημείο (συγκεκριμένο)
στο οποίο πρέπει να σταματήσεις..."

Γιά τα άλλα συμφωνώ!

31 Mai 2008 20:05

gigi1
Anzahl der Beiträge: 116
Δεν ξέρω αν αυτό το σημείο είναι μεταφορικό ή όχι, θα μπορούσε να είναι και τα δυο, γι'αυτό και η μετάφραση κατ'αυτό τον τρόπο + δεν κολλάει καθόλου με το "οι λόγοι είναι μέσα μου"

4 Juni 2008 13:04

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
τη φωνή ΤΗΣ (ее голос)
Λοιπόν, εαν κατάλαβα καλά, οι λόγοι που σταμάτησες κρύβονται μέσα σου. Μου φαίνεται ότι αυτή η πρόταση δεν έχει τέλος.

5 φορές έχω διορθώση την απαντησή μου και πάλι δεν είμαι σίγουρη τι ήθελε να μας πει η sweet23.

4 Juni 2008 13:16

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Ναι, και στα Βουλγαρικά είναι "τη φωνή της"!