Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - इतालियन - Ciao sms

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्विडेनीअंग्रेजी

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ciao sms
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Mysद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

ciao, io non credo che verrò a Kalmar, perché io arrivo domenica in serata ma io ti bacio tanto
Edited by ali84 - 2008年 जुलाई 1日 21:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 24日 02:01

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
This text is really a mess Mys, could you please check it again? Anyway, I think it should be something like: "Ciao, non credo che verrò mai a Kalmar perchè arrivo domenica (..) io ti bacio tanto".
"in tara mia" could be "in serata"? or maybe "arrivo domenica in *missing word* cara mia..".. I really don't know

2008年 जुन 26日 17:24

Mys
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Thank you, I don't really know what "tara" is, that's why I wrote it here But maybe it could "SERATA" the person who had wright this sms aren't that good on spelling

2008年 जुन 26日 18:56

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
Ehehe and what about "mia", is it your name maybe?

2008年 जुन 26日 19:20

Mys
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Haha, no my name is My and I'm an 18 year old girl from sweden I've got a friend from rumania who can't speak english or swedish som we try to talk with eachother in italian I have red that for a year maybe. And I LOVE IT Are you from italy?

2008年 जुन 26日 19:29

Mys
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Or maybe, if you got msn you can wright to me there on mys.zettergren@hotmail.com it's always funny with new friends from other countries