Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-पोर्तुगाली - vorrei sapere se è possibile capire il portoghese

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनपोर्तुगाली

शीर्षक
vorrei sapere se è possibile capire il portoghese
हरफ
mazzulद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

vorrei sapere se è possibile capire il portoghese

शीर्षक
Gostaria de saber se é possível perceber portugês
अनुबाद
पोर्तुगाली

peter.paivaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Gostaria de saber se é possível compreender português
Validated by joner - 2006年 मार्च 5日 20:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 फेब्रुअरी 8日 11:27

joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
peter.paiva:

Obrigado por colaborar com a comunidade de cucumis.org.

Antes de aprovar esta tradução, resta uma dúvida:

Segundo o dicionário Italiano, capire tem como significados principais "entender", "compreender" e "ver" (daí talvez "perceber" ). Mas no contexto que trata do idioma português, "entender" faz mais sentido.

Fonte: WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese: capire

Você teria algum subsídio para empregar "perceber" neste caso? Italiano não é uma língua que domino, mas como ainda não temos experts em português e italiano, vou tentar fazer o melhor possível.

Em tempo: grafia do "portugês".

Aguardo sua resposta, por favor.