Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - na wie geht es euch?hat die schule wieder...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Letter / Email

शीर्षक
na wie geht es euch?hat die schule wieder...
हरफ
Chanti03द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

na wie geht es euch?hat die schule wieder angefangen bei euch?hier ja.nun muss ich nur noch ein Jahr zur schule dann bin ich fertig :-)wenn du willst dann sag mir mal deine e-mail adresse dann kann ich dir z.B. auch mal Bilder schicken.viele liebe grüße canan

शीर्षक
Merhaba,sizler nasılsınız?
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, sizler nasılsınız? Sizde okullar tekrar başladı mı? Burada başladı. Sadece bir yıl daha okumak zorundayım, daha sonra bitiriyorum :-). Eğer istersen, bana e-posta adresini söyle, o zaman sana, örneğin, resimler gönderebilirim. Sevgiler Canan.
Validated by handyy - 2009年 सेप्टेम्बर 12日 15:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 7日 20:32

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merdogan, aynı alfabeyi kullanan dillerde çeviri yaparken isimleri kısaltmamıza gerek yok.

2009年 अगस्त 12日 13:08

lordzek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
Merhaba nasıl sınız? Sizde okullar tekrar açıldı mı? Ben burada sadece bir yıl daha okumak zorundayım sonra bitiriyorum :-). Istersen bana e-mail adresini yolla ozaman sana resim falan atabilirim. Sevgiler Canan.
bu şekilde bence daha anlamlı oluyor.

2009年 अगस्त 12日 18:38

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769

Merhaba lordzek,

teklifinizde "hier ja" eksik.
"Ben burada sadece bir yıl daha okumak zorundayım." cümlesindeki "Ben" öznesine gerek yok.
"sagen= söylemek"

2009年 अगस्त 24日 17:48

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merdogan,

"Eğer istersen, bana e-posta adresini söyle, o zaman sana, örneğin, resimler gönderebilirim."

şeklinde bir düzeltme yapabilir miyiz? ne dersin?

2009年 अगस्त 26日 19:55

naztuna
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 38
Nasılsınız bakalım? Sizde okullar tekrar açıldı mı? Burada evet. Şimdi bir yıl daha okula gideceğim sonra bitiriyorum Dilersen bana e-mail adresini söyle ki örneğin sana resimler gönderebileyim. sevgiler canan.

2009年 सेप्टेम्बर 12日 00:35

minuet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 298
son cümlede önerilen değişiklikleri yapmalı

2009年 सेप्टेम्बर 12日 10:05

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Merhaba Sevgili Handyy,
Son cümleyi önerdiğin gibi değiştir lütfen.

2009年 सेप्टेम्बर 12日 15:16

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Tamamdır!

2009年 सेप्टेम्बर 12日 15:50

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Teşekkürler...