Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - Live forever in my heart.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियनLatinअरबीयहुदीयुनानेलीAncient greek

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Live forever in my heart.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Nininhapद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Live forever in my heart.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
It's for a woman.

<Admin's remark> Removed lines according to Rule #4.
Edited by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 8日 19:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 8日 19:42

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Nininhap,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por isso o seu pedido ficou reduzido a apenas uma frase, a única que continha um verbo conjugado.
A propósito..."live" é imperativo ou presente?
Se for presente precisa de um sujeito.