Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-स्पेनी - Никога не се пазя от изкушението, защото съм...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianफ्रान्सेलीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Никога не се пазя от изкушението, защото съм...
हरफ
deluxe_95द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Никога не се пазя от изкушението, защото съм забелязала, че нещата които ми вредят не ме привличат!

शीर्षक
Nunca me abstengo de la....
अनुबाद
स्पेनी

Portuguecitaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Nunca me abstengo de la tentación, ¡ya que he notado que las cosas que no son buenas para mí no me atraen!

Validated by lilian canale - 2012年 मार्च 11日 18:48