Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Espagnol - Никога не се пазя от изкушението, защото съм...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareFrançaisEspagnol

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Никога не се пазя от изкушението, защото съм...
Texte
Proposé par deluxe_95
Langue de départ: Bulgare

Никога не се пазя от изкушението, защото съм забелязала, че нещата които ми вредят не ме привличат!

Titre
Nunca me abstengo de la....
Traduction
Espagnol

Traduit par Portuguecita
Langue d'arrivée: Espagnol

Nunca me abstengo de la tentación, ¡ya que he notado que las cosas que no son buenas para mí no me atraen!

Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Mars 2012 18:48