मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - "Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
हरफ
tiftif
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
Xini
द्वारा अनुबाद गरिएको
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
"Ma belle et jolie, fleur de Lilas."
अनुबाद
फ्रान्सेली
nava91
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
"Ma belle et jolie, fleur de Lilas."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Je ne sais pas comment s'appelle la fleur... Lille?
- Lila...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 2010年 डिसेम्बर 12日 08:52