Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...
हरफ
wastabandद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Tu vuoi soldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per questo motivo.Non mi vuoi bene.
Se vuoi andare con un altro uomo e tradirmi fallo pure, ma non scrivermi piu allora.Io cerco amore e passione,cerco una donna da amare.Volevo venire li da te a dicembre ma adesso non è più possibile.
Sono deluso

शीर्षक
Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo. Não me ama.
Se quiser sair com outro homem, que vá fazê-lo, mas então não me escreva mais. Busco amor e paixão, procuro uma mulher para amar. Gostaria de ir ao seu encontro em dezembro mas agora não é mais possível.
Estou desiludido.
Validated by thathavieira - 2007年 सेप्टेम्बर 12日 17:35