Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tu vsoldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per...
Teksti
Lähettäjä wastaband
Alkuperäinen kieli: Italia

Tu vuoi soldi non amore!Tu vuoi stare con me solo per questo motivo.Non mi vuoi bene.
Se vuoi andare con un altro uomo e tradirmi fallo pure, ma non scrivermi piu allora.Io cerco amore e passione,cerco una donna da amare.Volevo venire li da te a dicembre ma adesso non è più possibile.
Sono deluso

Otsikko
Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você quer dinheiro, não amor! Quer estar comigo apenas por este motivo. Não me ama.
Se quiser sair com outro homem, que vá fazê-lo, mas então não me escreva mais. Busco amor e paixão, procuro uma mulher para amar. Gostaria de ir ao seu encontro em dezembro mas agora não é mais possível.
Estou desiludido.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 12 Syyskuu 2007 17:35