Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - Love... Thanks for caring about me...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीयुनानेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Love... Thanks for caring about me...
हरफ
kellieद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी anealinद्वारा अनुबाद गरिएको

Love...
Thanks for caring about me and my life, really, I feel so happy about being your girlfriend, your sweetheart, and even maybe your crazy baby!
When are we going to have a baby? This is what I wish for most now because I feel that a little part of me is eager to express itself in this way. I want you to understand that I need to give that huge love that I have inside of me.
I am sending you lots of kisses and hope you like my letter.

शीर्षक
Αγάπη... Ευχαριστώ που φροντίζεις για μένα...
अनुबाद
युनानेली

kellieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Αγάπη...
Ευχαριστώ που νοιάζεσαι για μένα και τη ζωή μου,πραγματικά,νιώθω τόσο ευτυχισμένη που είμαι το κορίτσι σου,η αγαπούλα σου, και ίσως ακόμα το τρελλό σου μωρό!
Πότε θα κάνουμε ένα μωρό;Αυτό είναι που εύχομαι περισσότερο τώρα επειδή νιώθω οτι ένα μικρό κομμάτι μου είναι ανυπομονεί να εκφραστεί μ'αυτό τον τρόπο.Θέλω να καταλάβεις οτι χρειάζομαι να δώσω εκείνη την τεράστια αγάπη που έχω μέσα μου.
Σου στέλνω πολλά φιλιά και ελπίζω να σου αρέσει το γράμμα μου.
Validated by chrysso91 - 2007年 सेप्टेम्बर 23日 15:35