सरुको हरफ - स्पेनी - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
 This translation request is "Meaning only".
| vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Sandra_Sद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: स्पेनी
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion .. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | |
|
2007年 अक्टोबर 30日 15:37
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 नोभेम्बर 6日 12:04 | | | | | | 2007年 नोभेम्बर 6日 12:35 | |  Xiniचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655 | Thanks, I put in meaningonly the Bulgarian One, the Turkish was already. | | | 2007年 नोभेम्बर 6日 12:36 | |  Xiniचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655 | Or
the system is linked  |
|
|