Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Sandra_S
Alkuperäinen kieli: Espanja
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Huomioita käännöksestä
una cancion
30 Lokakuu 2007 15:37
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Marraskuu 2007 12:04
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
No diacritics
6 Marraskuu 2007 12:35
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Thanks, I put in meaningonly the Bulgarian One, the Turkish was already.
6 Marraskuu 2007 12:36
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Or
the system is linked