Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्पेनी - Kochanie bardzo za TobÄ… tesknie

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्पेनीरोमानियन

Category Love / Friendship

शीर्षक
Kochanie bardzo za TobÄ… tesknie
हरफ
Kaasiaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Kochanie bardzo za Tobą tesknie chce już Cie zobaczyc... Kiedy patrze na Twoje zdjecia, mam ochote płakać.. wciąż czuje Twój zapach na moim ubraniu i smak Twich ust.. bardzo Cie kocham, Chce być dla Ciebie wszystkim, a przedewszystkim oparciem w trudnych chwilach... Powiedz ze niedługo sie zobaczymy...

शीर्षक
Te extraño cariño
अनुबाद
स्पेनी

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Te extraño mucho cariño, ya quiero verte...
Cuando miro tus fotos, me entran ganas de llorar... aún siento tu perfume en mi ropa y el gusto de tus labios... te quiero mucho, Quiero serlo todo para ti, y sobre todo servirte de apoyo en los momentos difíciles... Dime que vamos a vernos pronto...
Validated by Lila F. - 2008年 जनवरी 11日 10:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 8日 05:31

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Kochanie bardzo za Tobą tęsknie chcę już Cię zobaczyć... Kiedy patrzę na Twoje zdjęcia, mam ochotę płakać.. wciąż czuję Twój zapach na moim ubraniu i smak Twoich ust.. bardzo Cię kocham, Chcę być dla Ciebie wszystkim, a przede wszystkim oparciem w trudnych chwilach... Powiedz że niedługo się zobaczymy

little mistakes

2007年 डिसेम्बर 11日 12:32

bartek1989
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
"Chcę być dla Ciebie wszystkim, a przede wszystkim oparciem w trudnych chwilach" lo traduciría como "quiero serlo todo para ti, y sobre todo servirte de apoyo en los momentos difíciles"

2007年 डिसेम्बर 11日 17:17

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Good one Bartek! It has almost the same meaning but your option expresses it better.

Gracias por tu sugerencia!!

CC: bartek1989

2007年 डिसेम्बर 11日 18:34

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
I'm resetting the poll