| |
| |
| |
| |
738 Source language Travel to Hawaii Ich lachte, zog das durchnässte Kleid aus und warf es in den Sand zusammen mit meiner Unterwäsche. Nackt warf ich mich den Wellen entgegen, spürte den gewaltigen Sog, ihr Ziehen an meinem Körper und das Wirbeln und Prickeln, das perlende Schäumen, wenn mich die Brandung überspülte. Schaumgeboren, dachte ich. Auf dem kohlschwarzen Sand ergoss sich die Gischt milchig weiß, wie Sahne. Immer wieder ließ ich mich in dieses Weiß fallen, tauchte unter, wurde genommen und wieder an Land gespült. Das Meer war warm, fast wärmer als die Luft und der Wind, der mich umfing und abermals ins Wasser warf. Und mehr und mehr fühlte ich in diesem wilden Spiel mit Wasser, Wind und wirbelndem Sand, eine Vitalität, ein mich Wollen und eine Lust, mich einfach hingeben zu wollen, mich treiben zu lassen. Ich hatte keine Angst mehr vor den Wellen. Ich legte mich in den schwarzen Sand und ließ mich von der Luft trocknen. Das Salz klebte in einer zarten Schicht auf meiner Haut. British or US English, please Completed translations Travel to Hawaii | |
117 Source languageThis translation request is "Meaning only". non più fra i sassi algosi non più fra i sassi algosi
staranno i pesci ascosi
tutti per l'onda mara
tutti verranno a gara
verranno a gara fra i lacci de mio ben Merci de m'aider à comprendre le texte de cet air lyrique italien. Completed translations Non plus parmi les pierres pleines d'algues | |
| |
233 Source language La única estrella que tiene mi cielo Se esta... La única estrella que tiene mi cielo Se está nublando La nube negra de mi desgracia Poquito a poco la va tapando Y aunque yo quiera que no se vaya Ella se aleja mientras yo grito ¿Quién me manda poner los Ojos en una estrella en mi infinito? La única estrella que tiene mi cielo Completed translations The only star my sky has | |
394 Source language Et je monte une entreprise ... Et je monte une entreprise d'installation en Mongolie, avec 3 ingénieurs et 2 techniciens. La société est en cours d’enregistrement auprès de l’autorité. J’ai besoin dans un premier temps de 4 kits panneaux solaires prêts à installer pour une durée de test de 3 semaines. Puis après le test je dois représenter mon dossier à l’état. À cause des conditions météorologiques, je suis un peu pressé sur les périodes de test. Pour cela pouvez-vous répondre dans les plus brefs délais à mes questions, s’il vous plaît? Completed translations Mongolian Solar Panel Installation Business | |
| |
| |
186 Source languageThis translation request is "Meaning only". ЧеÑтит Ти Рожден Ден Ð’Ñрвай в трудните моменти, Ñмей Ñе, когато тъжиш. ЛеÑно е главата да отпуÑнеш, трудно е да победиш. Животът казват е игра, в коÑто вÑе нÑкой побеждава. Ðко наиÑтина е така, да победиш ти пожелавам! ЧеÑтит рожден ден! Completed translations Joyeux anniversaire La mulÈ›i ani! | |
373 Source language Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace... Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace tiempo y,finalemente,me decidi a dar la cara y a crear un perfil aqui. No estoy verificada ni lo voy a estar.Ya he recibido algunos mensajes acusandome de fake y de otras lindezas.Podeis intentar buscar mis fotos en internet,utilizando las muchas herramientas que hay para tal fin. Tengo un perfil en facebook,pero no lo voy a poner aqui,asi que si me encontrais alli,TACHAN! Os habreis llevado un premio!!!. ingles Completed translations Salut! Je suis membre de... Hi! I've been a user on this page | |
| |
| |
111 Source language On Time (Milton) FLy envious Time, till thou run out thy race, Call on the lazy leaden-stepping hours, Whose speed is but the heavy Plummets pace; Poésie de John Milton, trois premiers vers pour ne pas se décourager. Aucune traduction trouvée sur la toile et tant de possibilités de faire un contre-sens avec mon anglais technique. Et pourtant, quelle richesse. Completed translations A l'heure (Milton) | |