Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-French - Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishFrenchEnglish

กลุ่ม Colloquial - Love / Friendship

Title
Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...
Text
Submitted by panda15
Source language: Spanish

Hola:
Soy una usuaria de esta pagina desde hace tiempo y,finalemente,me decidi a dar la cara y a crear un perfil aqui.
No estoy verificada ni lo voy a estar.Ya he recibido algunos mensajes acusandome de fake y de otras lindezas.Podeis intentar buscar mis fotos en internet,utilizando las muchas herramientas que hay para tal fin.
Tengo un perfil en facebook,pero no lo voy a poner aqui,asi que si me encontrais alli,TACHAN! Os habreis llevado un premio!!!.
Remarks about the translation
ingles

Title
Salut! Je suis membre de...
Translation
French

Translated by Sweet Dreams
Target language: French

Salut!
Je suis membre de cette page depuis assez longtemps, et j'ai enfin décidé de montrer ma tête et de créer un profil ici.
Mon profil n'est pas vérifié et ne va pas l'être. J'ai déjà reçu quelques messages m'accusant d'être un fake et d'autres choses pas très gentilles.
Vous pouvez essayer de chercher mes photos sur internet, en utilisant les nombreux outils qui existent pour ça.
J'ai un profil sur Facebook, mais je ne le mettrai pas ici... donc si vous m'y trouvez, TATCHAN! Vous aurez gagné un prix!
Remarks about the translation
"No estoy verificada ni lo voy a estar": je trouvais que ça faisait assez maladroit en français, donc j'ai préféré parler de son profil
Validated by Francky5591 - 21 January 2015 19:37