Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - Hola amor, ¿cómo estás?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Hola amor, ¿cómo estás?
Text to be translated
Submitted by
arielochoa52@yahoo.es
Source language: Spanish
Hola amor, ¿cómo estás? Te mando un beso, una caricia, un abrazo. Te amo mucho.
Remarks about the translation
diacritics edited <Lilian>
before:
"¿hola amor como esta? le mando un veso una carisia un abraso te amo mucho"
Edited by
lilian canale
- 24 June 2008 20:51
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2008 20:31
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hola Ariel,
Dices que la quieres tal como está, pero el problema es que tiene algunos errores.
Tendremos que corregirla antes de traducirla.
Aunque el sentido no va a cambiar nada.
¿Estás de acuerdo?