Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Lithuanian - Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und...
Text
Submitted by
sypsius
Source language: German
Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und erzähl mir bloß wie es bei euch weitergeht. Bin doch so schrecklich neugierig!
Remarks about the translation
Female name abbr. /pias 080806
Title
Linkiu tau ir J. daug laimÄ—s. Ir...
Translation
Lithuanian
Translated by
simona_j
Target language: Lithuanian
Linkiu tau ir J. daug laimės. Ir papasakok man, kaip jums toliau sekasi. Ar yra kokių ypatingų naujienų?
Validated by
Dzuljeta
- 24 April 2009 08:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 September 2008 19:54
ollka
จำนวนข้อความ: 149
ar tikrai toks paskutinis sakinys?