Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Литовська - Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und...
Текст
Публікацію зроблено
sypsius
Мова оригіналу: Німецька
Ich wünsch dir und J. mal viel Glück. Und erzähl mir bloß wie es bei euch weitergeht. Bin doch so schrecklich neugierig!
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbr. /pias 080806
Заголовок
Linkiu tau ir J. daug laimÄ—s. Ir...
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
simona_j
Мова, якою перекладати: Литовська
Linkiu tau ir J. daug laimės. Ir papasakok man, kaip jums toliau sekasi. Ar yra kokių ypatingų naujienų?
Затверджено
Dzuljeta
- 24 Квітня 2009 08:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Вересня 2008 19:54
ollka
Кількість повідомлень: 149
ar tikrai toks paskutinis sakinys?