Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Serbian - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Text
Submitted by
enesbeckovic
Source language: Latin
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!
Ad omnia paratus
Non est bonum esse hominem solum
Remarks about the translation
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?
Title
Ljudski je grešiti, praštati je božanski, ...
Translation
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
Ljudski je grešiti, praštati je božanski, daj mi hiljadu piljubaca, onda stotinu!
Spreman sam na sve.
Nije dobro biti usamljen Äovek.
Remarks about the translation
onda - zatim
Validated by
Roller-Coaster
- 23 August 2008 09:51