Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Bébé veux-tu me revoir au mois de ...
Text to be translated
Submitted by
carine2
Source language: French
Bébé veux-tu me revoir au mois de mai? moi je t'attendrai, je t'AIME
Edited by
Francky5591
- 8 October 2008 19:12
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 October 2008 18:13
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
[5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS
. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.
plus quelques fautes à corriger :
veut tu
veux-tu
je tatendrait
je t'attendrai
8 October 2008 18:15
carine2
จำนวนข้อความ: 2
veux-tu je t'attendrai