Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - Jag älskar dig mest min älskling
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Jag älskar dig mest min älskling
Text to be translated
Submitted by
maaila
Source language: Swedish
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Remarks about the translation
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
Edited by
pias
- 13 December 2010 16:39
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 December 2010 12:45
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Pia, think we need a small edit here.
CC:
pias
13 December 2010 16:40
pias
จำนวนข้อความ: 8113