Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - Jag älskar dig mest min älskling
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag älskar dig mest min älskling
Text a traduir
Enviat per
maaila
Idioma orígen: Suec
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Notes sobre la traducció
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
Darrera edició per
pias
- 13 Desembre 2010 16:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Desembre 2010 12:45
gamine
Nombre de missatges: 4611
Pia, think we need a small edit here.
CC:
pias
13 Desembre 2010 16:40
pias
Nombre de missatges: 8113