Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Zweeds - Jag älskar dig mest min älskling
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Jag älskar dig mest min älskling
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
maaila
Uitgangs-taal: Zweeds
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Details voor de vertaling
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
Laatst bewerkt door
pias
- 13 december 2010 16:39
Laatste bericht
Auteur
Bericht
13 december 2010 12:45
gamine
Aantal berichten: 4611
Pia, think we need a small edit here.
CC:
pias
13 december 2010 16:40
pias
Aantal berichten: 8113