ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - Jag älskar dig mest min älskling
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag älskar dig mest min älskling
翻訳してほしいドキュメント
maaila
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
翻訳についてのコメント
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
pias
が最後に編集しました - 2010年 12月 13日 16:39
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 13日 12:45
gamine
投稿数: 4611
Pia, think we need a small edit here.
CC:
pias
2010年 12月 13日 16:40
pias
投稿数: 8113