Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-German - Didn't you recognize me?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGerman

กลุ่ม Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Didn't you recognize me?
Text
Submitted by yeSHEm
Source language: English Translated by Chantal

Didn't you recognize me? We worked in the same film in Antalya. If you look at my photo albums you may remember.

Title
Hast du mich nicht erkannt?
Translation
High quality requiredGerman

Translated by italo07
Target language: German

Hast du mich nicht erkannt? Wir haben im selben Film in Antalya gearbeitet. Wenn du dir meine Fotoalben anschaust, erinnst du dich vielleicht an mich.
Validated by iamfromaustria - 22 March 2009 16:57





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 March 2009 16:05

sencay
จำนวนข้อความ: 12
Warum bekomme ich diese Ãœbersetzungsaufgabe vorgelegt (die ich auch ohne weiteres erledigen kann), wenn mir dann angezeigt wird 'Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden'??

16 March 2009 16:41

pias
จำนวนข้อความ: 8114
sencay,
please post in English when calling for admin!

The reason this is to be done by an expert, is because the requester has asked for that. The translation will however be accessible for "ordinary members" after a while if it's not done by an expert. I can't answer you WHY these "expert-translations" are visible for you, but that's how it works!

17 March 2009 08:48

sencay
จำนวนข้อความ: 12
Sorry, but it does not make sense that I get an e-mail that there is something to translate, then I come here, log in, read the text, think of the translation, click to translate it, and then I am NOT allowed to submit the translation.
It is NOT accessible for me.
And this is not the first time that it happens.
I do not complain that this is an "expert-translation", I do not complain that the requester asked for it.
I do complain that you bother me with it, and then I'm not allowed to do it.
Either you let me translate the text, or you don't show it to me.

17 March 2009 09:09

pias
จำนวนข้อความ: 8114
I agree sencay! It doesn't make sense, but this is how the system works. Maybe you can ask jp (our webbmaster) about this.

17 March 2009 09:34

pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hello jp
Could you please help here?

CC: sencay jp

19 March 2009 14:04

jp
จำนวนข้อความ: 385
Yes I know it's a bug, I need to correct this. I willadd a filter to warn you only if it is not expert only.

19 March 2009 15:13

jp
จำนวนข้อความ: 385
It should be corrected now. But I must admit I didn't test a lot. Let me knwo if you ahve some problem again with the notification.