Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Albanian - ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου...
Text
Submitted by
nantiakara
Source language: Greek
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αÏγω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφÏαζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο..
Remarks about the translation
καλησπεÏα..θα ηθελα να μου μεταφÏασετε αυτο το κειμενο..ευχαÏιστω!
Title
Jam në shtëpi i ulur.
Translation
Albanian
Translated by
bamberbi
Target language: Albanian
Jam në shtëpi i ulur. Do të vonohem të të përgjigjem sepse do të përkthej atë që dua të të them me një fjalor.
Validated by
Inulek
- 23 March 2009 12:15