Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Text to be translated
Submitted by
Yaas
Source language: Portuguese brazilian
Obrigada sr. Taylor. O seu francês até que é razoável... Foi um prazer trocar algumas palavras com você, meus cumprimentos a você e sua famÃlia.
Remarks about the translation
inglês britânico, se fizer diferença.
11 August 2009 21:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 August 2009 20:54
Katia Anréa Assis da Roch
จำนวนข้อความ: 4
Sr Taylor
Bonjour!
Je voudrais parler en français avec vous. C'est possible?
12 August 2009 21:14
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Bonsoir Katia
Non, ici c'est l'espace réservé à une éventuelle discussion à propos du texte original.
Yaas a demandé" une traduction vers l'anglais, et ce texte a déjà été traduit, et validé par l'expert en anglais.
Donc il n'y a plus rien à faire à propos de ce texte, merci.
Cordialement,