Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Obrigada sr. Taylor. O seu francês ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Yaas
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigada sr. Taylor. O seu francês até que é razoável... Foi um prazer trocar algumas palavras com você, meus cumprimentos a você e sua família.
Huomioita käännöksestä
inglês britânico, se fizer diferença.
11 Elokuu 2009 21:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Elokuu 2009 20:54

Katia Anréa Assis da Roch
Viestien lukumäärä: 4
Sr Taylor
Bonjour!
Je voudrais parler en français avec vous. C'est possible?

12 Elokuu 2009 21:14

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Bonsoir Katia
Non, ici c'est l'espace réservé à une éventuelle discussion à propos du texte original.

Yaas a demandé" une traduction vers l'anglais, et ce texte a déjà été traduit, et validé par l'expert en anglais.

Donc il n'y a plus rien à faire à propos de ce texte, merci.

Cordialement,