Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Greek - Best wishes
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Best wishes
Text
Submitted by
mezu
Source language: English Translated by
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Remarks about the translation
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Title
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Translation
Greek
Translated by
marinagr
Target language: Greek
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Remarks about the translation
(μου/μας)= (my/our)
Validated by
User10
- 22 March 2010 21:24