Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Gresk - Best wishes
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Best wishes
Tekst
Skrevet av
mezu
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Tittel
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
marinagr
Språket det skal oversettes til: Gresk
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
(μου/μας)= (my/our)
Senest vurdert og redigert av
User10
- 22 Mars 2010 21:24