Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Греческий - Best wishes
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Best wishes
Tекст
Добавлено
mezu
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Комментарии для переводчика
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Статус
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Перевод
Греческий
Перевод сделан
marinagr
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Комментарии для переводчика
(μου/μας)= (my/our)
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 22 Март 2010 21:24