Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - Best wishes
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Best wishes
Текст
Предоставено от
mezu
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Забележки за превода
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Заглавие
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚
Превод
Гръцки
Преведено от
marinagr
Желан език: Гръцки
Τις καλÏτεÏες ευχÎÏ‚ μου για το ΜπαϊÏάμι σας στις 23 ΑπÏιλίου.
Забележки за превода
(μου/μας)= (my/our)
За последен път се одобри от
User10
- 22 Март 2010 21:24