Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk beBölünmüş...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk beBölünmüş...
Text
Submitted by
adanademir
Source language: Turkish
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk belden aşağı olan aşk'a fiziksel aşk denir tam anlamıyla bölünmüş aşktır.
Title
Love above the waist
Translation
English
Translated by
shirakahn
Target language: English
Love above the waist is called spiritual love, love below the waist is called physical love. Love is strictly divided.
Validated by
lilian canale
- 27 April 2010 00:24