خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Belden yukarı olan aÅŸk'a ruhsal aÅŸk beBölünmüş...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk beBölünmüş...
متن
adanademir
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk belden aşağı olan aşk'a fiziksel aşk denir tam anlamıyla bölünmüş aşktır.
عنوان
Love above the waist
ترجمه
انگلیسی
shirakahn
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Love above the waist is called spiritual love, love below the waist is called physical love. Love is strictly divided.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 27 آوریل 2010 00:24