Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Anglų - Belden yukarı olan aÅŸk'a ruhsal aÅŸk beBölünmüş...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk beBölünmüş...
Tekstas
Pateikta adanademir
Originalo kalba: Turkų

Belden yukarı olan aşk'a ruhsal aşk belden aşağı olan aşk'a fiziksel aşk denir tam anlamıyla bölünmüş aşktır.

Pavadinimas
Love above the waist
Vertimas
Anglų

Išvertė shirakahn
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Love above the waist is called spiritual love, love below the waist is called physical love. Love is strictly divided.
Validated by lilian canale - 27 balandis 2010 00:24