Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Aonde vais, Brasil?
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial
Title
Aonde vais, Brasil?
Text to be translated
Submitted by
camarz2010
Source language: Portuguese brazilian
Aonde vais, Brasil?
7 September 2010 13:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 September 2010 22:23
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Hello Lilian!
Does the text mean:
"Where are you going to? To Brazil?"
Thanks in advance
CC:
lilian canale
9 September 2010 01:29
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Nope!
"Where are you going, Brazil?"
The line is "addressed" to Brazil (the country) asking where it is going, what direction it is taking.
PS: When you send a CC, please check the box ""Notify me when a reply is posted" under the message field, OK?
CC:
alexfatt
9 September 2010 02:27
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Thanks for your bridge and your suggestion as well.
I still need to be led sometimes on Cucumis
9 September 2010 12:52
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
We all need some guidance in the beginning
Don't worry, you'll get used to the features of the site soon.