Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
Title
Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Text to be translated
Submitted by
surok
Source language: Italian
Mi serve acquaragia in una bottiglia di vetro .
Edited by
Efylove
- 11 October 2010 19:45
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 October 2010 10:17
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
It seems there is only one "g" in "acquariagia", am I wrong?
(Source : http://it.wikipedia.org/wiki/Acquaragia -I don't know Italian enough to assume this by myself-)
CC:
Efylove
11 October 2010 19:45
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Yes, of course it is "acquaragia" with only one "g".