Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Objašnjenja
Naslov
Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
surok
Izvorni jezik: Talijanski
Mi serve acquaragia in una bottiglia di vetro .
Posljednji uredio
Efylove
- 11 listopad 2010 19:45
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 listopad 2010 10:17
Francky5591
Broj poruka: 12396
It seems there is only one "g" in "acquariagia", am I wrong?
(Source : http://it.wikipedia.org/wiki/Acquaragia -I don't know Italian enough to assume this by myself-)
CC:
Efylove
11 listopad 2010 19:45
Efylove
Broj poruka: 1015
Yes, of course it is "acquaragia" with only one "g".