Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Italiaans - Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Betekenissen
Titel
Mi serve acquaraggia in una bottiglia di vetro .
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
surok
Uitgangs-taal: Italiaans
Mi serve acquaragia in una bottiglia di vetro .
Laatst bewerkt door
Efylove
- 11 oktober 2010 19:45
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 oktober 2010 10:17
Francky5591
Aantal berichten: 12396
It seems there is only one "g" in "acquariagia", am I wrong?
(Source : http://it.wikipedia.org/wiki/Acquaragia -I don't know Italian enough to assume this by myself-)
CC:
Efylove
11 oktober 2010 19:45
Efylove
Aantal berichten: 1015
Yes, of course it is "acquaragia" with only one "g".