Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Text
Submitted by
esriÅŸ
Source language: Turkish
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım
Title
Before my son went out...
Translation
English
Translated by
Mesud2991
Target language: English
Before my son went out to play, I made him do his homework.
Validated by
kafetzou
- 9 March 2014 02:14
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 February 2014 00:10
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear lacrima87,
What is your offer?
5 March 2014 18:21
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
"force" is a little strong. How about "I made him do his homework."