Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Greek - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Text
Submitted by
sguridis
Source language: Romanian
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Title
ΘÎλω Îνα καλό ΜπαϊÏάμι, αλλά δεν αποφάσισα ακόμα.
Translation
Greek
Translated by
xristos
Target language: Greek
ΘÎλω Îνα καλό ΜπαϊÏάμι, αλλά δεν αποφάσισα ακόμα.
Validated by
irini
- 3 April 2007 11:00