Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Yunanca - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunancaİngilizceİsveççe

Başlık
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Metin
Öneri sguridis
Kaynak dil: Romence

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Başlık
Θέλω ένα καλό Μπαϊράμι, αλλά δεν αποφάσισα ακόμα.
Tercüme
Yunanca

Çeviri xristos
Hedef dil: Yunanca

Θέλω ένα καλό Μπαϊράμι, αλλά δεν αποφάσισα ακόμα.
En son irini tarafından onaylandı - 3 Nisan 2007 11:00