Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Polish - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Text
Submitted by
lilás
Source language: German Translated by
Rodrigues
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Remarks about the translation
korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Translation
Polish
Translated by
bonta
Target language: Polish
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 12 December 2010 08:51