Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Portuguese - Fenerbahce
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Fenerbahce
Text
Submitted by
melissa19
Source language: French Translated by
chrysso91
Si tu veux tout sera très bien, si tu veux la Fenerbahce sera champion
Le plus gros fan de Fenerbahce: ATATURK
Title
Fenerbahçe
Translation
Portuguese
Translated by
goncin
Target language: Portuguese
Se quiseres tudo estará muito bem, se quiseres o Fenerbahçe será campeão.
O maior apoiante do Fenerbahçe: ATATÜRK
Remarks about the translation
Restaurei os diacrÃticos em "Fenerbahçe" e "ATATÃœRK".
Apoiante (Portugal) -> torcedor (Brasil).
Validated by
Borges
- 5 August 2007 13:44