Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Polish - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Text
Submitted by
CongoMangoBongo
Source language: French
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Title
Kocham Cię i nie mogę cię uszczęśliwić
Translation
Polish
Translated by
mad2000
Target language: Polish
Kocham Cię i nie wiem czy kiedyś będę mógł Cię uszczęśliwić. Najlepsze wyjście dla mnie to zniknąć. Kocham Cię.
Validated by
dariajot
- 27 September 2007 08:14