Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Законченные переводы

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 2501 - 2520 из примерно общего количества 105991
<< Пред•••• 26 ••• 106 •• 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 •• 146 ••• 226 •••• 626 ••••• 2626 ••••••След >>
8
10Язык, с которого нужно перевести10
Греческий Σε προδίνω
Σε προδίνω

Законченные переводы
Английский I betray you
Испанский Te traiciono
71
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Греческий Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Законченные переводы
Французский Comment vas-tu, Sara ?
Датский Hvordan har du det, Sarah?
Шведский Hur har du det Sara?
Английский How are you doing, Sara?
24
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Английский You are right, it's my fault.
You are right, it's my fault.

Законченные переводы
Немецкий Du hast recht , es ist meine Schuld.
Персидский язык حق با شما است. تقصیر من است.
Турецкий Haklısın , bu benim hatam.
55
Язык, с которого нужно перевести
Английский prerogative
In many countries education is still the prerogative of the rich.

Законченные переводы
Немецкий In vielen Ländern...
Турецкий EÄŸitim
386
Язык, с которого нужно перевести
Английский In a standard high-bid auction, this would entail...
In a standard high-bid auction, this would entail soliciting a bribe in exchange for lowering the winner’s bid down to the second-highest bid. Several existing papers address ex post bribery that occurs after all of the bids are submitted. Another way that corruption occurs is that the auctioneer could solicit bribes from the bidders before the bids are submitted , in exchange for a promise to reduce the bidder’s bid should that bidder be the winner.

Законченные переводы
Турецкий Yüksek teklifli açık arttırma standartlarında...
102
Язык, с которого нужно перевести
Английский I love you, baby boy. Memories ...
I love you, baby boy. Memories continually stroke my heart with longing... just to say "happy birthday!"
Love always.

Законченные переводы
Французский Je t'aime, mon garçon.
92
Язык, с которого нужно перевести
Испанский Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Nunca subestiméis el poder del destino, porque...
Te amo con toda mi alma, con todo mi ser, con toda mi esencia.

Законченные переводы
Английский Never underestimate the power of fate
Итальянский Il potere del destino
Немецкий Die Macht des Schicksals
10
Проект - ngoglobaal Язык, с которого нужно перевести
Английский go following
go following
This is the twitter standard for advising to other tweeting people:" please follow " a certain twitter account.
For example: go following @ngoglobaal.

Законченные переводы
Французский Suivre
Болгарский последвай
Испанский seguir a
Итальянский Segui
Турецкий Takip edin
Польский Go following
Португальский (Бразилия) Siga
Немецкий folge
Русский почитай
Датский Følg mig.
Румынский UrmăreÈ™te
Шведский Följ mig
Эсперанто sekvu
Сербский Pratite!
Норвежский Følg meg
Португальский Seguir
Чешский následuj
Греческий Ακολουθήστε (στο)
Китайский упрощенный 关注
Венгерский Kövess (Gyere Velem
137
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Греческий Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να...
Κι εγω μενω κ ταυτοχρονα παραπονιεμαι. Πρεπει να μεινω κ να το βουλωσω. Αλλα δεν το βουλωνω. Αρα πρεπει να παρω δρομο το συντομοτερο
εσυ θελεις να παρεις δρομο. Να το κανεις!

Законченные переводы
Английский I stay and complain at the same time too. I must...
114
Язык, с которого нужно перевести
Русский Верь в себя и никогда не сдавайся. Где есть...
Верь в себя и никогда не сдавайся.

Где есть любовь - там есть жизнь.

Моя семья всегда в моем сердце.

Рождена, чтобы быть счастливой.
хотелось бы набить тату на спине с одной из этих фраз, поэтому нужен ТОЧНЫЙ перевод. спасибо)
примечания:
французский - Франция

Законченные переводы
Итальянский hai fiducia in te stessa
Французский Crois en soi-même et n’abandonne jamais. Là où...
Испанский Cree en ti mismo/a
62
Язык, с которого нужно перевести
Английский There are hundreds of languages...
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
About the request into Romani, please translate into the Calé (or Kalé) language, thanks! ;-)

Законченные переводы
Каталанский Hi ha centenars de llenguatges...
39
Язык, с которого нужно перевести
Русский Нужно перевести название книги "Генерал. Наследие России"....
Название книги будет: "Генерал. Наследие России"
Нужно перевести фразу: Название книги будет "Генерал. Наследие России". Нужный диалект "French from France".
Я предполагаю так: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie".
Насколько это допустимо? Допустимо ли опускать артикль перед "Héritage"? Будет ли такой перевод резать слух, если его услышит/увидит, например, француз?
Спасибо!

It is necessary to translate the phrase: The book's title is "The General. Heritage of Russia" (or maybe: The book's title is "General. Legacy of Russia").
Desired dialect "French from France".
I guess so: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie".
Is it acceptable? Is it permissible to omit the article before "Héritage"? Will this translation be suitable while it will be heard / seen by Frenchman, for example?
Thank you!

PS: хорошо, я добавил глагол "будет". надеюсь, это подойдет?
OK, I added the verb "be". I hope it will be suitable?

PS2: "The General" is not "The Heritage".
You can suppose "The Heritage" is "The battles, won by The General" or
something like this, if it will help you. Or maybe "The Heritage" is
"events that will be occured as a result of actions of The General" or
something about it.

PS3: I'm understand the right translation will be: Le titre du livre est "Le Général. L'Héritage de la Russie" (or: Le titre du livre est "Le Général. Du patrimoine de la Russie"). But question is not about it. Question is about how allowably use the phrase: Le titre du livre est "Le Général. Héritage de Russie"?
Will it be very ridiculous or not?

Законченные переводы
Французский Il est nécessaire de traduire le titre du livre «Le Général. Le patrimoine de Russie»
153
Язык, с которого нужно перевести
Японский めーるおくれてすみません. ぱぱに les biscuitsをつくりました....
めーるおくれてすみません.
ぱぱに les biscuitsをつくりました.
おくります. おいしいよ.


きょううのl’ecoleのballeをつかったあそびで
のーばうんどでballeをとって
いちばんすごいひともあてました.

たのしかったです.

Законченные переводы
Французский Je suis désolé de répondre si tard.
14
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский Sali in macchina!
Sali in macchina!

Законченные переводы
Французский Montez dans la voiture!
Английский Get into the car!
<< Пред•••• 26 ••• 106 •• 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 •• 146 ••• 226 •••• 626 ••••• 2626 ••••••След >>